Но уже сейчас, я развенчаю несколько мифов:
- Дед Мороз не такой уж и старенький, в нашей культуре он существует менее 200 лет.
- Никакого языческого славянского божества зимы или мороза не существовало.
- Ключевую роль в рождении Дедушки Мороза сыграла фантазия писателей.
Ну а теперь обо всем по порядку. В путь друзья.
Ищем славянские корни.
В 1991 году развалился Советский Союз, а с ним ушла из нашей жизни идеология. Но «свято место пусто не бывает» и на смену «Моральному кодексу строителя коммунизма» одновременно с традиционным православием хлынуло неоязычество. Приставка «нео» в данном слове не случайна и играет важную роль. Дело в том, что история традиционного славянского язычества не очень богата источниками, дело было давнее, письменных упоминаний дошло не много, как и археологических данных. Но скупость материалов не смутила многочисленных шарлатанов 90-х, которые смело, и быстро придумали новую «древнюю» религию славян. Наполнили её никогда не существовавшими божествами и внесли в нашу жизнь традицию объяснять любой исторический факт якобы существовавшими древними языческими обычаями. А между тем историческая наука и те источники, что дошли до наших дней не знают никаких зимних божеств. Это и не удивительно, ведь наши предки ничего не праздновали зимой.
Петр 1 и 1 января.
Праздновать начало года зимой мы стали по указу Петра 1 в 1700 году, с переходом на новый календарь. А до этого новый год встречали 1 сентября, а еще раньше до 1492 года - 1 марта. Ни весной, ни в начале осени представить себе приход в дом какого-то деда связанного с морозом не получается. Тут совсем другая логика. Слово год в нашем языке имеет синоним – лето. Весной мы отмечали скорый приход лета, а значит нового года, а в сентябре окончание лета, после чего переходили к новому году. И только Петр, оглядываясь на Европу, приказывает проводить праздник в январе. Вот в Еропу мы и отправимся для поиска ответа на следующую загадку.
Юлий и Григорий.
Как нетрудно догадаться, речь пойдет о двух календарях – Юлианском и Грегорианском появившихся в свое время в Европе. Первым по порядку возникает календарь, созданный по приказу Юлия Цезаря. Именно при нем было придумано начинать год 1 января. Сам месяц получил название в честь двуликого бога Януса, который отвечал у римлян за покровительство всех начинаний, вот и предлагалось гражданам империи дарить в этот день друг другу подарки в виде веточки лавра, чтобы все новые дела стали успешными.
Языческие праздники очень не нравились новой религии – христианству и в 5 веке этот праздник был отменен. Запрет продержался довольно долго, только в 16 веке, при создании нового календаря, по приказу Папы Римского Григория XIII жители Европы вновь отметили начало года в начале января. Мы же в это время встречали новолетие 1 сентября. Ну, вроде с появлением традиции отмечать что-то зимой разобрались. А где же тут Дед Мороз, справедливо воскликните вы. А его и не было. Кажется, наша история зашла в тупик. Сменим направление поиска и заглянем в Германию 17 века.
Святой Николай приносит подарки.
В церковном календаре два раза в год празднуют день памяти святого Николая из города Миры Ликийские. Один из дней выпадает на декабрь. А чем запомнился этот святой? В его житие записана такая история. Она произошла в городе Патары с семьей одного горожанина. Доведенный нищетой до отчаяния отец решает продать дочерей в публичный дом и таким образом выправить свое положение. Об этом узнает святой Николай и принимает решение спасти девочек, подбросив через окно три мешочка с золотом, которые станут им приданным и позволят успешно выйти замуж. По легенде, один из мешочков угодил в девичий чулок, так зародилась традиция подвешивать носки для подарков. В нашей Церкви день памяти святого Николая празднуют 19 декабря, а в Европе – 6 числа того же месяца. Этот день выпадает на Рождественский пост и в средневековой Германии зарождается традиция. В ночь с 5 на 6 декабря, наряженный святым взрослый обходил детей и раздавал им подарки. Изначально все происходило в монастырях, но потом этот обычай распространился и на дома обычных людей. Детки усиленно молились в надежде получить больше подарков. Святой Николай и подарки, кажется, мы подобрали ключ к разгадке. Но смущает одно: подарки дарили 6 декабря, а не 1 января, что-то опять не складывается.
Слава пришла неожиданно.
И тут на нашу сцену выходят писатели 19 века. Именно они круто изменили судьбу и облик святого Николая, приносящего подарки в начале декабря.
«Я так и застыл у окна в изумленье,
Чудесные санки и восемь оленей.
За кучера – бойкий лихой старичок.
Да-да, это Санта – ну кто же ещё?
… Сияют глаза, будто звёзды в мороз,
Два яблока – щёки и вишенка-нос.
Улыбка – забавней не видел вовек!
Бела борода, словно утренний снег».
(перевода стихов Ольги Литвиновой)
По правде говоря, эти стихи не должны были увидеть свет и широкую публику. Автор написал их для шести ребятишек. Но судьба сделала неожиданный кульбит и все пошло не по задуманному сценарию. Расскажем все по порядку.
В 1822 году, в Северной Америке, в городе Нью-Йорке в Колумбийском университете преподавал восточную и греческую литературу Клемент Кларк Мур. Перед Рождеством он пишет для своих детей сказку в стихах, в которой делает главным героем святого Николая. Как любой писатель Мур творчески перерабатывает образ главного героя. В сказке Санта Клаус предстает в виде веселого старичка с трубкой, одетого в красную шубу. Передвигается Клаус на упряжке из восьми оленей, а о его приближении свидетельствует звон колокольчиков и скрип полозьев саней.
Сказка не предназначалась для публикации, но друзья автора отдали произведение в газету, оно вышло в свет, и было перепечатано в других изданиях. Санта Клаус победоносно зашагал по США, а затем переехал в Европу.
Именно с подачи Клемента Кларка Мура святого Николая стали произносить на голландский манер. В Нидерландах имя звучало так – Синтерклаас, а в Нью-Йорке перекочевав в английский язык, зазвучало привычнее нашему слуху - Санта Клаус. Но главное, писатель перенес традицию вручения детям подарки с 6 декабря на Рождество.
Наш ответ европейцам.
Русские классики 19 века не остались в стороне и творчески переработали историю с Санта Клаусом на свой манер. Они пересадили его в русскую культуру, оторвав от немецких корней.
Первым на этом пути будет Владимир Федорович Одоевский. В 1841 году он выпустит сборник «Сказки дедушки Иринея», одним из произведений в нем станет сказка «Мороз Иванович». В ней автор переосмысливает и переписывает опубликованную в 1812 году братьями Гримм сказку «Госпожа Метелица». Владимир Федорович добавляет в текст элементы русского фольклора, а главное наполняет произведение просветительскими идеями. С этого момента Мороз Иванович станет сюжетом русской литературы.
Подхватит эстафету Николай Алексеевич Некрасов, в 1863 году он издаст поэму «Мороз, Красный нос». В этом произведении он разовьет образ Мороза, как повелителя холода и всемогущего сказочного героя.
Десять лет спустя в 1873 году еще один великий классик – Александр Островский опубликует пьесу «Снегурочка», в которой добавит к образу Мороза его верную спутницу.
Все было готово к тому, что Мороз Иванович шагнет со страниц книг в праздничные гостиные жителей нашей страны.

Фото: Владимир Липецких
Расцвет и опала.
В 1880-х года в богатых семьях на рождественских праздниках стали появляться наряженные старики в костюмах Деда Мороза. Он несет с собой посох и мешок с подарками, одет в шубу и валенки, на лице у него густая седая борода и красный нос. Популяризации Деда Мороза помогут появившиеся тогда в продаже открытки, следом за которыми будут выпущены елочные игрушки и напольные фигурки. Довольно долго не могли определиться с названием, но в итоге окончательно закрепилось привычное нам имя - Дед Мороз.
В 1910 году Дед Мороз впервые появился на детском утреннике. Малышам он пришелся не по вкусу, они испугались и расплакались. Тогда на помощь дедушке пришла Снегурочка и образы различных животных, и вот уже такая компания стала приносить детям радость. Совсем недавно сформированная традиция прервалась в 1917 году, а Дедушка Мороз на долгие годы попал в опалу.
Триумфальное возвращение.
Причин опалы было две. Первая - Дед Мороз являлся на Рождество, а это религиозный праздник. Со сменой идеологии в стране старые праздники попытались просто отменить. Вторая – позволить подарки детям и отдельного сказочного персонажа, который их будет вручать, могли только богатые. Традиция была признанна буржуазной, а значит чуждой простому народу.
Возвращение Дедушки Мороза к детям произошло в 1935 году. Павел Постышев член Президиума Центрального избирательного комитета СССР опубликовал статью. Со страниц газеты «Правда» он справедливо рассуждал:
«В дореволюционное время буржуазия и чиновники буржуазии всегда устраивали на Новый год своим детям елку. Дети рабочих с завистью через окно посматривали на сверкающую разноцветными огнями елку и веселящихся вокруг нее детей богатеев. Почему у нас школы, детские дома, ясли, детские клубы, дворцы пионеров лишают этого прекрасного удовольствия ребятишек трудящихся Советской страны?»
На рубеже 1936-1937 года Дедушка Мороз триумфально вернулся в качестве главного персонажа уже Новогодней елки. В последствие, ему посвятят стихи, песни, фильмы и мультфильмы и образ дедушки окончательно закрепится в нашем сознании.

Фото: Владимир Липецких
Удивительная судьба.
Вот мы и подошли к концу нашего расследования. Судьба Деда мороза складывалась удивительным образом. В ней было все и крутые повороты, и оглушительные успехи, и риск навсегда остаться забытым на обочине русской истории. Но наш Дедушка на то и сказочный герой, чтобы перетерпев все метаморфозы очиститься от различных контекстов, ненужных образов и смыслов, окончательно явить себя, как доброго волшебника, всегда спешащего туда, где живет доброта и вера в чудо.
/?=htmlspecialchars($arResult['AUTHOR']['0']['PREVIEW_TEXT'])?>
Возраст: 36 лет
Профессия: краевед
Анна освещает тему народных промыслов — от традиционного серебряного чернения и берестяных изделий до современного ремесленного творчества. Она знает все про историю появления Деда Мороза и пишет интересные статьи о том, как в мастерских рождаются сувениры и украшения.
